تشریح برنامههای فرهنگسرای ارسباران در سال ۱۴۰۳
تاریخ انتشار: ۱۹ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۸۳۳۳۸
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی فرهنگسرای ارسباران، شهرام صارمی معاون فرهنگی هنری فرهنگسرای ارسباران از برگزاری برنامههای متنوع در این فرهنگسرا در سال ۱۴۰۳ خبر داد و گفت: فرهنگسرای ارسباران امسال نیز همچون سالهای گذشته میزبان برنامههای فرهنگی و هنری متنوع در حوزههای گوناگون خواهد بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با اشاره به مهمترین برنامههای این فرهنگسرا در حوزه موسیقی گفت: «نشست ماهانه هنرمندان موسیقی» که از سال ۱۳۹۱ به صورت ماهانه و مستمر در فرهنگسرای ارسباران برگزار شده، اهدافی چون ایجاد امکان اجرای صحنهای برای جوانان، اجرای موسیقی تجربی و معرفی گروههای موسیقی و جوانان بااستعداد در زمینه نوازندگی و آواز را دنبال میکند. این نشستها امسال نیز به صورت ماهانه میزبان گروهها و علاقهمندان به موسیقی خواهد بود. همچنین برنامه «شب موسیقی ارسباران» که تا کنون ۱۸ اجرا داشته است، در سال ۱۴۰۳ تداوم مییابد و ارائه آثار موسیقی در رده سنی نوجوان و جوان، حمایت از گروههای موسیقی فعال و ارایه برنامه موسیقی رایگان به شهروندان اهداف برگزاری آن است.
صارمی افزود: نشست تخصصی «آیین آواز» که تا کنون ۴۵ اجرا داشته است، هر ماه با معرفی چهرههای تازه در زمینه آواز در کنار پیشکسوتان برگزار میشود. در این برنامه علاوه بر اجرای موسیقی و آواز، مباحث تخصصی آواز ایرانی همچون تحریر، فن تلفیق شعر و موسیقی، طراحی آواز، آشناییزدایی در آواز، بهداشت خوانندگی و ... توسط کارشناسان و پژوهشگران ارایه میشود. همچنین کانون ادبی زمستان نشست «در آستانه» را به صورت ماهانه برگزار میکند که اجرای موسیقی، خوانش شعر و ترانه و بزرگداشت چهرههای فرهنگی و هنری بخشهای اصلی آن است.
معاون فرهنگی هنری فرهنگسرای ارسباران با اشاره به «عصر شعر و ترانه» دیگر برنامه ادبی این فرهنگسرا گفت: هدف از اجرای این برنامه شناسایی استعدادهای تازه در حوزه شعر و ترانه است و عبدالجبار کاکایی شاعر و ترانهسرای نامآشنا کارشناسی و اجرای آن را بر عهده دارد. در هر نوبت از این برنامه ماهانه، شاعران و کارشناسان ادبیات فارسی برای ارزیابی آثار شاعران و ترانهسرایان جوان حضور پیدا میکنند.
وی ادامه داد: نشستهای «باشگاه فیلم تهران» یکشنبه هر هفته با نمایش و نقد و بررسی فیلمهای سینمایی ایران و جهان میزبان علاقهمندان به سینما است و عوامل فیلمها به همراه منتقدان سینما در این نشستها حاضر میشوند. همچنین نشستهای «فیلم بزرگ روی پرده بزرگ» در روزهای چهارشنبه به نمایش فیلمهای مهم سینمای جهان اختصاص دارد و امیر قادری منتقد سینما کارشناس ثابت این برنامه است.
صارمی در پایان گفت: بزرگداشت هنرمندان در شاخههای گوناگون هنری، یادمان هنرمندان درگذشته، رونمایی آلبوم و کتابهای حوزه موسیقی، کنسرتهای موسیقی، نمایش کودک، نمایشنامهخوانی، نمایشگاههای هنرهای تجسمی و دورههای آموزشی در رشتههای گوناگون از جمله برنامههای فرهنگسرای ارسباران است که در سال ۱۴۰۳ برای شهروندان پیشبینی شده است.
فرهنگسرای ارسباران در خیابان شریعتی، بالاتر از سیدخندان، خیابان جلفا واقع شده است.
کد خبر 6072638 علیرضا سعیدیمنبع: مهر
کلیدواژه: فرهنگسرای ارسباران شهرام صارمی سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران تئاتر ایران هنرمندان تئاتر موسیقی ایرانی کارگردان تئاتر فلسطین بازیگر تئاتر روز جهانی قدس سازمان سینمایی حمایت از غزه روز قدس فیلم کوتاه موسیقی نواحی فیلم سینمایی رضا داوودنژاد فرهنگسرای ارسباران سال ۱۴۰۳ نشست ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۸۳۳۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جایگاه میرنوروز از نگاه ملی مغفول مانده است
ایسنا/لرستان یک نویسنده و پژوهشگر معتقد است: جایگاه میرنوروز از نگاه ملی مغفول مانده است.
محمدجعفر محمدزاده امروز (۱۵ اردیبهشت ماه) در دومین نشست ایوار درباره شعر میرنوروز که در محل دانشنامه مطبوعات ایران برگزار شد، بیان کرد: بازخوانی اشعار عرفانی و تعلیمی میرنوروز نشان میدهد جایگاه این شاعر مهم عصر صفوی در گنجینه شعر فارسی مغفول مانده است. شاعرانی مانند میرنوروز را باید از نگاه ملی ارزیابی کرد و بررسی آثار او باید مقوم هویت ملی ما در چارچوب ایران فرهنگی باشد.
رئیس دانشنامه مطبوعات ایران ادامه داد: اگرچه وجه غالب اشعار میرنوروز سبک هندی بوده، اما تاثیرپذیری او از شاعران سبک عراقی و آثار شاعرانی مانند نظامی مشهود است.
نویسنده کتاب «بیداری در باغ مومیایی» افزود: همانطور که امروزه بیش از ۴۰۰۰ رباعی الحاقی و منسوب به خیام وجود دارد، به دلیل تفوق وجه شاعرانگی و تاثیرگذاری میرنوروز بر ادبیات منطقه، اشعار فراوانی به این شاعر شیفته منسوب شده است که باید با نگاه علمی سره را از ناسره شناسایی کرد.
شعر میرنوروز آمیخته با مضامین قرآنی است
علیاکبر شکارچی، موسیقیدان و فرهنگپژوه نیز در این نشست گفت: میرنوروز شاعری وارسته و آزاده بود که شعرش آمیخته با عشق و هنر است، گویی دست او در جیب خدا بوده است. شعر میرنوروز آمیخته با مضامین قرآنی است و تا شاعری درونش پالایش نشده باشد اشعار پرشور دینی نمیتواند از درون او بجوشد.
مولف کتاب «بیست ترانه کهن لری» تاکید کرد: اینکه تمنیات در کنار الهیات در شعر میرنوروز وجود دارد طبیعی و برخاسته از حقیقت روح انسان است. توجه به تمایلات نفسانی و ابعاد جسمانی بخشی از وجود آدمی است و دلیلی بر انکار آن وجود ندارد.
خالق «کوهسار» و «بهارباد» با بیان خاطراتی از شکلگیری گروه چاووش در کنار اساتیدی مانند حسین علیزاده و زندهیادان هوشنگ ابتهاج، محمدرضا لطفی و پرویز مشکاتیان، افزود: ملودیهای لری برخاسته از زندگی و طبیعت است و شعر میرنوروز نقش مهمی در بالندگی موسیقی لری داشته است.
«میرنوروز» شاعری است که باید از نو شناخت
کرم علیرضایی، نویسنده کتاب «میرنوروز، شاعر ناشناخته» نیز در دومین نشست ایوار، با اشاره به اینکه نگاه به میرنوروز باید تعدیل شود و تغییر کند و شخصیت این عارف و منتقد زمانه خود به درستی شناخته شود، گفت: دو چهره بودن این شاعر شیفته طبیعت شعر او است و نباید گاهی او را اهریمنی و گاه اهورایی دانست تا آنجا که امروز در زیستبوم او هیچ کوچهای حتی به نام او نیست.
مولف «ترانههای لری میرنوروز» به جنبههای عاطفی شعر میرنوروز اشاره و اظهار کرد: آنیمای عشق در شعر میرنوروز تبلور دارد که نباید آن را هرزه پویی تلقی کرد.
علیرضایی افزود: سه نوع زن در شعر میرنوروز برجسته است، زن اهورایی، زن اهریمنی و زن آرمانی و آنیمایی که جای بررسی روانشناختی دارد.
میرنوروز شاعری سرآمد به لحاظ سبکی و زبانی است
فرزین رسایی، مترجم و زبانشناس نیز در دومین نشست ایوار گفت: بررسی احوالات میرنوروز در پژوهشهای امروز مغفول مانده است و توقع میرفت ادیب و محقق ارجمندی مانند عبدالحسین زرینکوب، در کارنامه آثار خود به معرفی شعر میرنوروز میپرداخت.
وی آشناییزدایی را هنر محتوم شاعران خواند و بیان کرد: در شعر میرنوروز هنجارگریزی و هنجارآفرینیهای بسیار به چشم میخورد.
او ادامه داد: موسیقی شعر میرنوروز چه به لحاظ آوایی و موسیقی بیرونی و چه به لحاظ ساختار عمودی و موسیقی درونی سرشار از ابتکار و نوآوری شاعرانه است.
این مترجم و پژوهشگر زبان افزود: اشعار بسیاری به میرنوروز نسبت داده میشود که به دلایل سبکی و محتوایی میتوان آنها را شناسایی کرد و از دیوان او سترد.
رسایی با اشاره به ترجمهناپذیری شعر، گفت: در جغرافیای میرنوروز مردم سرشت شاعرانه دارند و اتفاق زبانی در شعرهای میرنوروز و پدیدارشناسی شعر او شایسته بررسی بیشتر است.
دوری میرنوروز از مراکز رسمی شعر عصر صفوی باعث غیبت او از تاریخ پژوهشهای ادبی است
در ادامه این نشست، یادداشت عبدالجبار کاکایی، شاعر خوانده شد. او با اشاره به اینکه بیتوجهی میرنوروز به مرکز توسعه سبکهای ادبی در قرن دوازدهم که اصفهان و شیراز بود، سبب شد تا در تاریخ پژوهشهای ادبی کمتر از او یاد شود، تاکید کرد: میرنوروز بیش از نیایشنامههای فارسی و تحمیدیههایش به واسطه مفردات گویش لری بین اهالی زاگرس طرف توجه بوده است. البته بین تحمیدیهها و نعتهایش تا آثار غنایی از جهت فصاحت و بلاغت فاصله معناداری است که احتمالا به سیر تجارب شاعر برمیگردد.
شاعر آثار «سالهای تاکنون» و «آوازهای واپسین» با اشاره به سطح زیباشناختی آثار میرنوروز، افزود: قصههای عاشقانه برساخته از تک بیتهای میرنوروز، روال عادی تاریخنویسی بومی سرزمین ماست که نیاکان ما در آثار نوابغ و نخبگان به بازکاوی رویاهای خویش میپرداختند.
بازکاوی آثار شاعرانی مانند میرنوروز، مقوم زبان فارسی است
ساسان والیزاده، نسخهشناس و فعال فرهنگی و رسانهای هم که در نشست ایوار بهعنوان کارشناس مجری حضور داشت، بیان کرد: جورچین گنجینه زبان فارسی با بازکاوی آثار شاعرانی مانند میرنوروز کامل میشود و کشف و معرفی این آثار مقوم زبان فارسی است.
شاعر کتاب «هانا و بوطیقای ایوار» درباره جایگاه زن در آثار میرنوروز، گفت: میرنوروز شاعری است که زندگی در آثار او نبض تندی دارد. زنستایی در شعر میرنوروز لطافتی دلنشین به اشعار او داده است، آنچنان که با آشناییزدایی در شعر، استعاره «هِل» را برای معشوق به جای تصویر تکراری «گُل» به کار میبرد که توجه به ارجاعات مفهومی و آرامشبخشی این واژه نشان از معماری لطیف ذهن این شاعر دارد.
وی درباره نشستهای ایوار توضیح داد: این حرکت فرهنگی مستقل هر ماه با نکوداشت یک چهره یا بازکاوی یک مسأله فرهنگی در بازآفرینی و معرفی فرهنگ لرستان در آیینه هویت و فرهنگ ملی تلاش دارد.
ارجاعات پژوهشی ما به آثار سیاحان است
اسعد غضنفری، فعال فرهنگی نیز در مراسم نکوداشت مقام میرنوروز، شاعر عصر صفوی، با تاکید بر اینکه به علت غلبه نداشتن رویکرد پژوهشی و بیتوجهی به پژوهشگران بومی، ارجاعات و رویکرد ما در تحقیقات به آثار سیاحان غربی است، افزود: برای بازیابی هویت واقعی فرهنگ لرستان ضرورت دارد پژوهشگران به بازخوانی و بازیابی اسناد و منابع دست اول این جغرافیا دست یازند.
این فعال فرهنگی با اشاره به مرارتها و نحوه جمعآوری و تصحیح کلیات دیوان میرنوروز توسط زندهیاد استاد اسفندیار غضنفری امرایی در سال ۱۳۴۷ گفت: در آن زمان بهجز در موسیقی، میرنوروز شناختهشده نبود و این میرعارف خداشناس را به نام شاعری لاابالی و هرزهگرد میشناختند.
انتهای پیام